10 juillet 2007
Ikuoku no CHANDELIER
Paroles | Traduction |
---|---|
hanayagu sora ochiru yuuhi futari de hashaida gaitou no shita de hoshi wo mitsuke kazu kazoeta makugire wa konna yoru de kogoeta yoru, ten ni kakaru Chandelier wa sotto yurete furi sosogu nagare hoshi ni aa uchinukarete yurameite hisokana yume wo tomo ni kanadeyou I recall sweet time You waiting awak hashiridashita futari no toki wa kotoba sae mo nani mo iranai tsubasa wa mune ni kago no tori yo kono sora wa kimi e kagayakashii sora no shita de terasareta michi wa doko e tsuzuku no ka kogoeta yoru, ten ni kakaru Chandelier wa sotto yurete kono koe wa kimi no na wo yobu tame ni atta furueteta chiisana yubi wo tsuyoku nigirishimete I recall sweet time You waiting awak namida afurete kasumi yuku sora ni te wo hirogete kaze wo atsumeta tsubasa wa mune ni kago no tori yo kono sora wa kimi e Under sky... kono sora ni, tsunagareta. nagaredashita futari no merodii kogoeta yoru hibikiwatatte tsubasa wa mune ni kago no tori yo kono sora wa kimi e |
Many Millions of Chandeliers The brilliant sky, the falling sunset, the two of us were enjoying ourselves under the street lights Discovering the stars, we counted the number of them, the curtain falls on this night The frozen night, the chandeliers hanging in the sky shake softly Falling incessantly, the shooting stars, aaah, they pierced through Flickering, the secret dream seems to play along with them I recall the sweet time, waiting for you, awake The time belonging to the two of us has started running, even words aren't needed Wings let the bird in my heart's cage go towards you in this sky Under the glorious sky, where does the illuminated path continue to? The frozen night, the chandeliers hanging in the sky shake softly This voice exists to call out your name I grasped the small, trembling fingers tightly I recall the sweet time, waiting for you, awake Tears overflow, I spread open my hands in the sky that was getting misty and gathered the wind Wings let the bird in my heart's cage go towards you in this sky Under the sky... In this sky, we're connected. The melody belonging to the two of us has flowed out and resounded in the frozen night Wings let the bird in my heart's cage go towards you in this sky |
Publicité
Publicité
Commentaires